Wale Oyejide なんて読むんだ...

| 3 Comments | No TrackBacks

One Day...Everything ChangedOne Day...Everything Changed
Flavor of the Day の rakutaro さんに教わりました。→こっち
amazon で納期が遅いのは僕が在庫の最後の1枚を買ったからです。ごめんなさい。台風のせい(?)か頼んでから届くまで遅くて昨日の夜やっと届きました。

とりあえず、昨日の夜の10時からうちではこれがずっとループしてます。なんというか、HIPHOPでこれだけ音楽的な"含み"、"拡がり"を持っている事に静かにやられています。最初 iBook のちゃちいスピーカーで聴いてた時は「うーん?」という感じだったんだけど、ちゃんとした音量&スピーカーで聴いてると「廻る度にいろいろ聴こえてくる」そんな感じです。ビートもしっかりしてるし、かなりアフリカ臭い。ライナーノーツでの、MF DOOM参加の"This isDedicated To"のあたりのコメントもぐっときます。

こういう新譜が出てるとうれしいな。ステレオタイプのHIPHOPしか知らない人はこれ聴いたらちょっと考え方変わるかも。11曲目の"keep Pushing"とか多分普通に好きになる人多いんじゃないかと。わりと英語聴きやすいから、頑張ってリリック聴き取ろうとしてるけど、かなり大雑把にしかわかりません。自分の英語力なんてそんなもんです。

No TrackBacks

TrackBack URL: http://www.add-info.com/mt5/mt-tb.cgi/393

3 Comments

すんごいはまってるんですね。
よ~~く読みとれて私までわくわくしちゃいます。

今時もう当たり前になってはいますけれど、
私はあまり買い物上手ではないので、
Amazonで来るとわくわくしちゃいますよね。

これ聞いてるとジャンルとかホントどうでもイイって感じになりますね。

読みは、アナログの見開き部には
pronounced
wal-ae oh-yae-ji-dae
とあります。なので「ワレ・オィエジデ」くらいでしょうか・・・

>eiko さん、
eikoさんまで反応してくれるとは...amazon は実際の本屋やレコ屋より、財布のひもが緩いです、私。クリックだけなんで。多分アマゾンの思う壷です。でも、ちょっとマイナーなの探すの楽で重宝してます。

>rakutaro さん、
そういえば、CDの周りのビニールにもそんなこと書いてあったシールありました。というか、それ読んでも日本人には発音難しい名前ですよね。そして、"T.R.O.Y" もヘビローテになりました。

Leave a comment

Pages

OpenID accepted here Learn more about OpenID
Powered by Movable Type 5.01

About this Entry

This page contains a single entry by Kei published on September 7, 2004 6:02 AM.

シャンプーマシーン was the previous entry in this blog.

はじめての... is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.